Bản ballad nhẹ nhàng nhưng sâu lắng, thể hiện nỗi nhớ nhung và khát khao được giữ chặt tình yêu. Lời bài hát sử dụng hình ảnh ẩn dụ như "ánh dương rực rỡ" và "biển người mênh mông" để diễn tả cảm xúc khi tình yêu dần phai nhạt và mong muốn níu giữ những khoảnh khắc đẹp đẽ.
我们曾经尝试不顾一切肤浅的快乐
Wǒmen céngjīng chángshì bùgù yīqiè fūqiǎn de kuàilè
Chúng ta từng cố gắng bất chấp tất cả vì niềm vui nông nổi
才会一不小心的让成长偷走了什么
Cái huì yī bù xiǎoxīn de ràng chéngzhǎng tōuzǒu le shénme
Chỉ vì một chút bất cẩn mà để trưởng thành đánh cắp điều gì đó
时光 过客 还来不及去迎合
Shíguāng guòkè hái lái bùjí qù yínghé
Thời gian, người qua đường, vẫn chưa kịp đón nhận
胸口的微热 总是恨不得 把你守护着
Xiōngkǒu de wēirè zǒng shì hèn bùdé bǎ nǐ shǒuhù zhe
Sự ấm áp nơi lồng ngực luôn mong muốn được bảo vệ em
You are my pretty sunshine
Em là ánh dương rực rỡ của đời anh
没你的世界好好坏坏 只是无味空白
Méi nǐ de shìjiè hǎohǎo huàihuài zhǐshì wúwèi kōngbái
Thế giới không có em, dù tốt hay xấu, chỉ là khoảng trống vô vị
答应我 哪天走失了人海
Dāyìng wǒ nǎ tiān zǒushī le rénhǎi
Hứa với anh, nếu một ngày em lạc giữa biển người
我们还没好好翻一翻那错过的几年
→ Chúng ta vẫn chưa kịp lật lại những năm tháng đã bỏ lỡ
有你陪我流泪的夏天
→ Mùa hè ấy, có em cùng anh rơi lệ
答应我,哪天走失了人海,一定站在最显眼路牌,等着我,我一定会来
→ Hứa với anh, nếu một ngày em lạc giữa biển người, hãy đứng nơi dễ thấy nhất. Đợi anh, anh nhất định sẽ đến.