Học thêm một ngôn ngữ, sống thêm một cuộc đời
多学一门语言,就多过一种人生。
Duō xué yì mén yǔyán, jiù duō guò yì zhǒng rénshēng.
多学一门语言,就多过一种人生。
Duō xué yì mén yǔyán, jiù duō guò yì zhǒng rénshēng.
🏮 Xin chào, mình là người đứng sau không gian nhỏ này – nơi những giai điệu Hoa ngữ gặp gỡ trái tim yêu ngôn ngữ và cảm xúc.
🌱 Là một người học tiếng Trung với niềm đam mê sâu sắc với nhạc phim, ballad và những bản tình ca cổ điển, mình tin rằng:
“Mỗi bài hát không chỉ là âm thanh, mà còn là một câu chuyện, một mảnh văn hóa và một cách để sống chậm lại giữa cuộc đời vội vã.”
📚 Mình lập ra trang này để cùng bạn khám phá những ca khúc tiếng Trung một cách toàn diện – từ lời gốc, phiên âm, dịch nghĩa, đến từ vựng, ngữ pháp, cảm nhận và bối cảnh văn hóa.
🎐你好,欢迎来到这个小小的空间。
🏮 我是这个网站的创建者,一位热爱中文和音乐的学习者。
🌸 在学中文的路上,我发现每一首中文歌曲,都藏着一段故事、一份情感、一个文化的缩影。
📖 这个网站将带你一起深入了解中文歌曲的原文、拼音、翻译、词汇、语法结构、经典句子,甚至是文化背景与个人感悟。
✨ 如果你也喜欢用音乐去理解语言、触碰情感,那我们已经是老朋友了。欢迎一起探索动人的华语旋律。
每个人都有自己的路程。
别人走得快,并不代表你走的慢。
你只是走在属于自己的路上,
用适合你的速度前进。
Měige rén dū yǒu zìjǐ de lùchéng 。
Biéren zǒudékuài , bìng bù dàibiǎo nǐ zǒu de màn 。
Nǐ zhǐshì zǒu zài shǔyú zìjǐ de lùshang ,
Yòng shìhé nǐ de sùdù qiánjìn 。
Mỗi người có một hành trình riêng.
Người khác đi nhanh, không có nghĩa là bạn chậm.
Bạn chỉ đang đi con đường với tốc độ phù hợp với bạn